Notícias

Banca de QUALIFICAÇÃO: AMIAKARE APALAI

Uma banca de QUALIFICAÇÃO de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE: AMIAKARE APALAI
DATA: 08/12/2023
HORA: 10:00
LOCAL: Google Meet
TÍTULO:

Levantamento Sociolinguístico na Aldeia Bona-Parque Indígena do Tumucumaque


PALAVRAS-CHAVES:

Políticas Linguísticas; Línguas Indígenas; Aparai; Wayana.


PÁGINAS: 65
GRANDE ÁREA: Lingüística, Letras e Artes
ÁREA: Lingüística
RESUMO:

Este estudo tem como objetivo apresentar o levantamento sociolinguístico da Aldeia Bona (Apalai), localizada na Terra Indígena Parque do Tumucumaque, às margens do rio Paru de Leste, entre o Amapá e o norte do Pará. A aldeia Bona é a central dos povos indígenas Aparai e Wayana e é aquela com maior população. Quanto ao uso das línguas na comunidade, são faladas, principalmente, duas, Aparai e Wayana, pertencentes às etnias de mesmo nome. Por conta dos casamentos interétnicos, os falantes têm uma dupla origem – Aparai-Wayana ou Wayana-Aparai – esse contexto proporcionou situações de bilinguismo e multilinguismo na comunidade. Atualmente, a língua mais falada nas famílias, por diferentes faixas etárias e em várias situações de fala, é o Apalai. Já o Wayana, segunda língua mais falada na comunidade, está perdendo espaço, presente somente em algumas famílias. Além dessas duas, as outras línguas faladas na aldeia Bona são o Tiriyó, usada quando se precisa conversar com indivíduos da etnia Tiriyó, e o Português, usada quando a pessoa precisa conversar com não-indígena (Karaewa). Quanto ao ensino das línguas na aldeia, a escola ensina mais em Aparai e Português, muito pouco em Wayana e menos ainda em Tiriyó. Os professores indígenas da escola são falantes de Aparai, da etnia Wayana-Aparai ou Aparai-Wayana. Os materiais didáticos para ensino de língua indígenas Aparai, Wayana e Tiriyó são muitos poucos; existem materiais para ensino de língua portuguesa e para outras disciplinas, mas estão em língua portuguesa. No recorte apresentados, trazemos os resultados parciais dos questionários realizados com as famílias, em que foram entrevistadas 5 pessoas de sexo masculino e 5 pessoas de sexo feminino com idade de 8-12 anos, 5 pessoas do sexo masculino, totalizando 15 pessoas entrevistadas na aldeia Bona. Este estudo se enquadra no âmbito da Sociolinguística, mais especificamente nas discussões sobre política e planejamento linguísticos, com base, principalmente, em Calvet (2002, 2007) e Maher (2007 e 2008). Tais discussões são inseridas em um contexto multilíngue, em que são faladas as línguas Aparai, Wayana, Tiriyó e Português.


MEMBROS DA BANCA:
Presidente - 2222702 - EDUARDO ALVES VASCONCELOS
Interno - 2167064 - SAMELA RAMOS DA SILVA MEIRELLES
Externo à Instituição - ANGELA FABIOLA ALVES CHAGAS - UFPA
Notícia cadastrada em: 07/11/2023 18:35
SIGAA | Núcleo de Tecnologia da Informação (NTI-UNIFAP) - (096)3312-1733 | Copyright © 2006-2024 - UNIFAP - sig.unifap.br.srv1inst1