Variação e Contato: uma análise sociolinguística da concordância verbal no português falado na comunidade afrodescendente de Mazagão Velho - AP
Variação linguística. Contato linguístico. Concordância verbal.
Este trabalho traz uma amostra da pesquisa em andamento elaborada para o texto de qualificação de dissertação do Mestrado acadêmico em Letras do Programa de Pós-graduação em Letras (PPGLET/UNIFAP). Nessa abordagem, investiga-se, sob a perspectiva sociolinguística, o fenômeno da concordância verbal no português falado na comunidade afrodescendente de Mazagão Velho-AP. Sob esse viés, analisam-se as ocorrências da aplicação e não aplicação da regra de concordância verbal com a primeira pessoa do plural, apresentando-se apenas um recorte dos primeiros resultados coletados. A comunidade pesquisada é evidenciada por sua importância sócio-histórica para o estado do Amapá, marcada pelo povoamento de negros escravizados e remanescentes quilombolas, símbolo de cultura, devoção e tradição e portanto, um locus representativo para a pesquisa sociolinguística. Como fundamentação teórica, apresenta-se a perspectiva do contato linguístico de línguas africanas com o PB sob o olhar de Mendonça (1933), Fiorin e Petter (2009), Petter (2007; 2009; 2015), Alkmim (1995; 2005), Castro (1983), Lucchesi (2012; 2015; 2015; 2019), Mattos e Silva (2004), Bagno (2016) e Bortoni Ricardo (2011). Além disso, para auxiliar na descrição do fenômeno investigado apresenta-se também o viés de Mollica et al (2020), Lucchesi (2015; 2015; 2012), Lucchesi et al (2009), além das contribuições de Castilho (2020), Bagno (2012), Naro e Scherre (2007), Lemle e Naro (1977), Naro, Yacovenco e Scherre (2018), Rúbio (2012), Pacheco (2014), Vieira e Bazenga (2013), Araújo e Carmo (2019), Monteiro (2021), Santos (2013), Souza (2021) e Zilles, Maya e Silva (2012), para a descrição do fenômeno da concordância verbal de 1ª pessoa do plural, a fim de conhecer e evidenciar as variedades locais, considerando o contato linguístico de origem africana, bem como a incorporação das inovações do português contemporâneo. A pesquisa tem caráter etnográfico, de abordagem quali-quantitativa e está sendo realizada sob a perspectiva do Modelo Variacionista Laboviano (2008 [1972]). Como resultado, será apresentada inicialmente a análise de 11 entrevistas, considerando as variáveis sociais “sexo, idade, escolaridade e mobilidade social” e as variáveis linguísticas “realização e posição do pronome sujeito, saliência fônica e paralelismo discursivo”. Os primeiros resultados apontam a realização de 61% de marcação da concordância verbal tida como padrão nos falantes da comunidade e 39% de não marcação caracterizada pela recorrência do uso não padrão por meio de alomorfes. Esse resultado preliminar mostrou atuação relevante da variável social escolaridade e da variável linguística sujeito realizado imediatamente junto ao verbo como favorecedores da referida marcação.